So, what is this shenghuoguan, literally "life-place"? You won't find this one in a dictionary. Looking at examples of shenghuoguan does little to improve the definition. You will find that a shenghuoguan could be a shopping mall, a restaurant, a web page, a real estate company, or as the picture shows, a supermarket. The answer seems to be that a shenghuoguan is a place of business with the ambition of becoming a part of your life. Perhaps because providing goods and services is too mundane, so these places instead offer us a place to live for minutes at a time.
As expected, the word doesn't do well in translation. Keji Shenghuoguan (科技生活館) takes "Science Park Life Hub" as their English name. Other than the people who work there, I cannot imagine that the little mall is the hub of many people's lives. Sure, Burger King and the telephone company are nice, but I prefer that they not become integral parts of my life.
A search on the web shows that it isn't just Taiwan that is using this word, which appears to be a fairly recent creation. From China, there is Nalan Beauty and Fashion Life Home (納蘭美宮時尚生活館), another shenghuoguan.
The picture below shows a new sign up at the supermarket. The old sign (on the left) describes the place as a supermarket. The new sign (on the right) shows that the supermarket has now become or has hatched a shenghuoguan.
An overly ambitious supermarket that wishes to be a shenghuoguan.
that supermarket is there for more than a decade. during my last visit, my friend made a joke about the pronunciation of its chinese name - it sounds like 'E Coli.' :-)
ReplyDelete